بعد الحوارات التلفونية خفض المبلغ الى خمسين دولار لطبع وارسال المقال القصير ولا جدوة : المعايير الاخلاقية مفقودة اما مقال حلم العودة الى ارض الجنتين فقد تبخر في الفنون المعمارية.
مابين العدد 2002/524-550 د/ توفيق سعيد
From: Mohamed Tawfik Al-Mansouri (al-mansourimt@hotmail.com)
Sent: Mon 8/18/08 2:56 PM
To: mchamoun@founoun.co; kamaldib@videotorn.ca; abir@founoun.ca
الاخوة في صحيفة المستقبل الأفاضل,,,
بعد التحية والاحترام,,,
اسمي د/ توفيق سعيد وحاليا محمد توفيق المنصوري كنت كاتبا في صحيفتكم المبجلة في عام 2002م. حاليا أقوم بترجمة اعمالي الى اللغة الانجليزية وينقصني العدد ال- 17
الاعداد المنشورة في مجلتكم هي:
Articles Published in Al-Moustakbal Weekly Newspaper, issues 524,529,531,532,533,534,535,536.537.538,539,540,541,545,548,549,
طبعا المقال السابع عشر سيكون في نفس الفترة الزمنية اي مابين العدد
524
والعدد
550 ارجو عمل اللازم وارسالهم لي في اقرب فرصة وسااقوم بدفع كل التكاليف . الارسال على عنواني التالي:
Dr. Mohamed Tawfik Al-Mansouri
901-415 Maclaren.
K2P 2C8 Ontario, Ottawa, Canada
Tel:. (613) 234-4465
al-mansourimt@hotmail.com
لكم مني جزيل الشكر ودمتم
المنصوري،
رداً على الكلمة الوارة ادناه والموجهة الى الزميلة السيدة عبير مصري اطلب منك التوقف عن الاتصال كتابياً او هاتفياً بالسيدة مصري، ذلك ان الاسلوب المتبع لا يليق بمن يعتبر نفسه كاتباً...
لقد بلغتك السيدة مصري، باسم ادارة المستقبل، ان كلفة المواد المطلوبة تبلغ مئة وخمسين دولاراً، وهي كلفة البحث والتصوير والبريد... مبلغ رمزي لتغطية التكاليف. فاذا اعتبرتم ان هذا الرقم مجحف، فاننا ندعوك للحضور الى مكاتبنا والقيام بالمهمة بنفسك من دون ان اية كلفة...
أما فيما يختص بمساهمتك فان المستقبل قائمة على أكتاف كل العاملين فيها وهي وسيلة اعلامية لا شركة تجارية... نشكر لك مساهمتك السابقة وندعوك الى المزيد لكن احرص في المرة القادمة على اسلوب تخاطب ارقى !
وشكراً
جوزيف نخلة
الناشر
Joseph Nakhlé, Éditeur
Group FOUNOUN / AL-MOUSTAKBAL
1305 Mazurette, suite 6, Montréal, Québec, H4N 1G8
Tel.: 514.334.0909. Fax: 514.332.5419
abir@founoun.ca
www.founoun.ca . www.almustakbal.comwww.festivalarabe.com
--------------------------------------------------------------------------------
From: Mohamed Tawfik Al-Mansouri [mailto:al-mansourimt@hotmail.com]
Sent: July 24, 2008 3:55 PM
To: abir@founoun.ca
Subject: RE: Ottawa,Dr. M.T. Al-Mansourimchamoun@founon.com
السيدة عبير المصري,,,
اعتقد أن الارقام موجودة ولن تاخذ اكثر من ساعة الى ساعتين بحث وطبع وارسال. كم ثمن الساعتين لاي عامل.
ثانيا انا كتبت مجانا في مجلتكم حسب طلب من اخوة امثال الدكتور كمال ديب وا ندريه أسكاف- استاذ في جامعة أوتاوا. ولم ترسلي الصحيفة بصفتي مجانا فقد كنت اشتريها بدولار كندي اي من أغلى الصحف .
السيد Maroun Chamoun وعدني قبل مايزيد عن ثمانية اشهر ولا ادري هل المبلغ المطلوب للخدمة السريعة. لقد فقد اوراق وبرسالة ارسلت فورا ومن دولة اخر وارخص واكثر كم. فهل انت سناءمحيدلي ام عبير القرش.
--------------------------------------------------------------------------------
From: al-mansourimt@hotmail.com
To: abir@founoun.ca
Subject: Ottawa,Dr. M.T. Al-Mansourimchamoun@founon.com
Date: Mon, 21 Jul 2008 20:36:45 +0000
Dear Maroun Chamoun,
I worked long and hard for Al-Moustakbal Newspaper. It was not an easy job to do. My application, would be easer to the staff to accomplish . The relative information is mentioned below. Please, do me a favour and reduce the cost .
الاخوة في صحيفة المستقبل الأفاضل,,,
بعد التحية والاحترام,,,
اسمي د/ توفيق سعيد وحاليا محمد توفيق المنصوري كنت كاتبا في صحيفتكم المبجلة في عام 2002م. حاليا أقوم بترجمة اعمالي الى اللغة الانجليزية وينقصني 17 عدد (الاعداد المنشورة في مجلتكم) وهي:
Articles Published in Al-Moustakbal Weekly Newspaper, issues 524,529,531,532,533,534,535,536.537.538,539,540,541,545,548,549,
طبعا المقال السابع عشر سيكون في نفس الفترة الزمنية اي مابين العدد 524 والعدد 550 ارجو عمل اللازم وارسالهم لي في اقرب فرصة وسااقوم بدفع كل التكاليف . الارسال على عنواني التالي:
Dr. Mohamed Tawfik Al-Mansouri
901-415 Maclaren.
K2P 2C8 Ontario, Ottawa, Canada
Tel:. (613) 234-4465
al-mansourimt@hotmail.com
لكم مني جزيل الشكر ودمتم
Abir Masri
Group FOUNOUN / AL-MOUSTAKBAL
1305 Mazurette, suite 6, Montréal, Québec, H4N 1G8
Tel.: 514.334.0909. Fax: 514.332.5419
abir@founoun.ca
www.founoun.ca . www.almustakbal.com
Abir Masri
Group FOUNOUN / AL-MOUSTAKBAL
1305 Mazurette, suite 6, Montréal, Québec, H4N 1G8
Tel.: 514.334.0909. Fax: 514.332.5419
abir@founoun.ca
www.founoun.ca . www.almustakbal.com
--------------------------------------------------------------------------------
From: al-mansourimt@hotmail.com
To: mchamoun@founoun.co; kamaldib@videotorn.ca
Subject: FW: ارجو تزويدنا بنسخة من المقال القصير
Date: Mon, 18 Aug 2008 14:45:54 +0000
--------------------------------------------------------------------------------
From: al-mansourimt@hotmail.com
To: abir@founoun.ca; kamaldib@videotorn.ca; kamaldib@videotron.ca; mchamoun@founoun.ca; mchamoun@founoun.com
Subject: RE: ارجو تزويدنا بنسخة من المقال القصير
Date: Wed, 13 Aug 2008 11:01:33 +0000
--------------------------------------------------------------------------------
From: al-mansourimt@hotmail.com
To: mchamoun@founoun.co; kamaldib@videotorn.ca
Subject: RE: ارجو تزويدنا بنسخة من المقال القصير
Date: Wed, 13 Aug 2008 10:55:39 +0000
--------------------------------------------------------------------------------
From: al-mansourimt@hotmail.com
To: abir@founoun.ca
Subject: ارجو تزويدنا بنسخة من المقال القصير
Date: Tue, 12 Aug 2008 21:57:12 +0000
Dear To Whom It May Concern
السيد
Maroun Chamoun
ارجو تزويدنا بنسخة من المقال القصير الذي نشر باسم الدكتور توفيق سعيد في العدد رقم :مابين العدد
524- والعدد 550
في صحيفتكم المبجلة في عام 2002م, ارجو عمل اللازم وارسالهم لي في اقرب فرصة وسااقوم بدفع كل
التكاليف . الارسال على عنواني التالي:
Dr. Mohamed Tawfik Al-Mansouri
901-415 Maclaren.
K2P 2C8 Ontario, Ottawa, Canada
Tel:. (613) 234-4465
al-mansourimt@hotmail.com
لكم مني جزيل الشكر ودمتم
السيد جوزيف نخلة الطلب له حوالي ثمانية أشهر ولا يوجد اي معايير تجارية أو اخلاقية بمعني تبادل المنافع. القرش يعني العملة اي من يحرص على المادة ويرغب بها دون أن يقدم شيئ غير الوعود والمبائعة. كتبت مجانا أشتريت الصحيفة وزعتها وروجبت لها بدون اي مقابل. وعندما أعطيتكم كل الارقام -الاعداد- تسهيل للمهمة وكذلك السنة وكل البيانات تطلب 150 دولار مقابل الطبع يااخي الطبع للصفحة عشرة سنت والبحث لن ياخذ وقت اكثر من الذهاب الى الرقام المحددة. السيدة عبير المصري المفروض لاتنزعج ولا حضرتك من كلمة القرش. واذا زعلان خلاص نسميها عبير مريم وعائيشة رضي الله عنهماوبلاش القرش والشهيدة سناء محيدلي العظيمة.
ارجو أن تقراء رسالتي والبينات اسفلها والرسالة الاولى.
السيدة عبير المصري,,,
اعتقد أن الارقام موجودة ولن تاخذ اكثر من ساعةالى ساعتين بحث وطبع وارسال. كم ثمن الساعتين لاي عامل.
ثانياانا كتبت مجانافي مجلتكم حسب طلب من اخوة امثال الدكتور كمال ديب وا ندريه أسكاف- استاذ في جامعة أوتاوا. ولم ترسلي الصحيفة بصفتي مجانا فقد كنت اشتريها بدولار كندي اي من أغلى الصحف .
السيد Maroun Chamoun وعدني قبل مايزيد عن ثمانية اشهر ولا ادري هل المبلغ المطلوب للخدمة السريعة. لقد فقد اوراق وبرسالة ارسلت فورا ومن دولة اخر وارخص واكثر كم. فهل انت سناءمحيدلي ام عبير القرش.
Dear Maroun Chamoun,
I worked long and hard for Al-Moustakbal Newspaper. It was not an easy job to do. My application, would be easer to the staff to accomplish . The relative information is mentioned below. Please, do me a favour and reduce the cost .
Comments